Среда
08.05.2024
23:54
ПолитОбзор    PolitObzor   ПолитОбзор   
 
 
Вы вошли как Гость | Группа "Гости" | RSS 

 

Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Меню сайта
Категории раздела
Эстония / "Русский вопрос" [2]
Наш опрос
Оцените сайт PolitObzor
1. Отлично
2. Хорошо
3. Неплохо
4. Плохо
5. Ужасно
Всего ответов: 16
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Эстония » Эстония / "Русский вопрос"

Нацменьшинства Эстонии раскритиковали президента за слова о русском языке

Нацменьшинства Эстонии раскритиковали президента за слова о русском языке

14 декабря 2011, 19:41

 Фото: Reuters

 

   

 

Президент Тоомас Хендрик Ильвес должен извиниться перед русскоязычными гражданами за свои слова о том, что этот русский является языком оккупантов, заявили в Палате представителей национальных меньшинств Эстонии.

 

Палата называет «неуважительными» высказывания президента «в адрес граждан Эстонии, которые отличаются от Вас своим языком или этническим происхождением», передает «Интерфакс».

 

Какой язык предпочитают использовать в повседневном общении жители ряда стран бывшего СССР

 

 Члены палаты напоминают, что «в советский период 80% всего управленческого персонала Эстонии состояли из этнических эстонцев, а привилегии нарвской ткачихи ничем не отличались от привилегий мульгимааского колхозника. Так что и эстонский язык может быть, по Вашим же критериям, назван «языком оккупационной власти», а эстонский народ – «народом господ».

 

Представители национальных меньшинств отмечают, что «если в бытовом обиходе смешение понятий «оккупация» и «принудительная инкорпорация» может быть как-то понятно, то некорректное использование юридических терминов главе государства непозволительно».

 

«Всякие попытки оправдать неравное обращение с национальными меньшинствами в Эстонии, ссылаясь на оккупационное прошлое, неуместны. В цивилизованных странах они расцениваются как проявление расизма и ксенофобии», – считает Палата.

 

Она отмечает, что «Национальные меньшинства, проживающие в Эстонии, не несут никакой ответственности за те деяния, которые совершались в т. н. «оккупационные годы». Языки называются национальными, потому что они отражают идентичность и духовный мир того или иного народа.

 

«Оскорбляя язык, Вы оскорбили всех носителей этого языка. Русский язык невиновен в репрессиях, совершенных лидерами большевиков, точно так же, как немецкий язык невиновен в зверствах нацистов», – напоминают в Палате.

 

Она потребовала от главы государства извиниться «перед той частью населения, которую Вы оскорбительно назвали «народом господ», а их родной язык – «языком оккупационных властей».

 

Как сообщала газета ВЗГЛЯД, президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес в субботнем интервью швейцарской газете на немецком языке Der Bund назвал русский «языком оккупантов».

 

Ильвес, отвечая на вопрос, почему русский язык в Эстонии не является вторым официальным языком, хотя около 30% населения страны составляют люди, считающие его родным, ответил, что язык оккупационной власти не может быть вторым официальным языком.

Категория: Эстония / "Русский вопрос" | Добавил: RedLine (16.12.2011)
Просмотров: 609 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Форма входа
Наши источники

Военное обозрение

Коммерсантъ

Голос России

Эхо Москвы

Переводика

inoСМИ.Ru

NVO.NG.RU

Дни.RU

Взгляд

ИноТВ

Copyright MyCorp © 2024