«Защитить честь моей семьи»
Правозащитник рассказал о том, почему Латвия решила по-прежнему
коверкать русские фамилии в документах
25 апреля 2012, 19:20
Фото: bns.lv
Текст: Алексейс Дунда,
Источник: http://vz.ru/
«Это добавление буквы «с» к нелатышским
именам, по-моему, скорее имеет психологический характер – так латвийские власти
хотят избавиться от давления прошлых лет», – заявил газете ВЗГЛЯД правозащитник
Леонид Райхман. Он продолжит тяжбу с государством, требуя не искажать в
документах на латышский манер свои имя и фамилию.
Как сообщала газета ВЗГЛЯД, правительство
Латвии накануне отвергло требование комитета ООН по правам человека, вынесшего
решение в пользу бывшего сопредседателя Латвийского комитета по правам человека
Леонида Райхмана. Райхман добивается, чтобы его имя и фамилию не изменяли в
угоду правилам латвийского языка, добавляя к ним окончание «с».
«В старых документах я нашел фамилию прадеда –
Райхман. Без всяких окончаний. Вот для того чтобы защитить память о нем, свою
честь и честь моей семьи, и решил пойти на эту борьбу»
Напомним, в конце 2010 года комитет ООН
постановил, что Латвия нарушила права своего гражданина Леонида Райхмана, в
частности, его права по 17-й статье Международного пакта о политических и
гражданских правах. Комитет потребовал изменить и имя-фамилию жалобщика, и
вообще местное законодательство.
С начала 1990-х годов около семисот тысяч
некоренных жителей Латвии получили к своим именам и фамилиям национальные
окончания. По правилам латышского языка, к мужским именам добавляется окончание
«s» («с»), к женским – «а» или «е». Таким образом, имя Райхмана – это Leonīds,
а, например, депутат Европарламента Татьяна Жданок получила фамилию Ždanoka.
Решение комитета ООН Рига игнорировала почти
полтора года. Накануне правительство наконец заявило, что имеет право в
одностороннем порядке преобразовывать имена для официальных нужд. При этом Рига
ссылается на судебную практику, согласно которой допускается преобразование
имен собственных в соответствии с требованиями официального языка, что
соответствует нормам Конвенции прав человека и требованиям ЕС.
Впрочем, конкретизации упомянутой «судебной
практики» в ответе нет. Вместо этого власти подробно ссылаются на исторический
опыт.
«Комитет продемонстрировал удивительное
отсутствие знаний о 50-летней принудительной инкорпорации Латвии в СССР, во
время которой советская власть проводила принудительную политику русификации
написания латышских имен», – сказано в заявлении. «Целью агрессивной
советизации и русификации было не только уничтожение Латвии как независимого
государства, но и ее языка и культуры», – указывает правительство.
О том, насколько обоснованным выглядит решение
правительства Латвии и в какие судебные инстанции теперь следует перенести
тяжбу, в интервью газете ВЗГЛЯД рассказал сам Леонид Райхман (он же – Леонидс
Райхманс).
ВЗГЛЯД: Леонид Ильич, вы
согласны с тем, что устранение из ваших имени и фамилии буквы «с» помешает
устранению последствий русификации и советизации Латвии?
Леонид
Райхман:
Я знаком с дамой, которая готовила ответ, – это Инга Рейне. Она очень хороший и
квалифицированный юрист, но ей нужно было защищать позицию страны. Отсюда и
такие формулировки – иных аргументов нет. Латвия, несомненно, прошла свой
исторический путь, испытала мощное давление крупных мировых держав. Это
добавление буквы «с» к нелатышским именам, по-моему, скорее имеет
психологический характер – так латвийские власти хотят избавиться от давления
прошлых лет.
ВЗГЛЯД: Около семисот тысяч
жителей Латвии носят нелатышские имена и фамилии, но с добавлением латышских
окончаний. Все смирились с этим. Почему-то только вы начали бороться...
Л.Р.: Я еще с середины 90-х
годов был сопредседателем латвийского комитета по правам человека, поэтому эта
тема мне хорошо знакома. В принципе, до определенного момента мне это окончание
не мешало. Тем более что на четвертой странице паспорта написано мое имя в
английской транскрипции – Leonid Raihman.
Но часто путешествуя, столкнулся с тем, что
при продаже мне билетов никто мои имя и фамилию правильно не пишет – только в
латышском варианте. И отношение к моим просьбам писать имя и фамилию без буквы
«с» было, мягко говоря, неблагожелательным.
Была и еще одна причина. Моему отцу латвийские
власти вообще присвоили фамилию Raihmanis. Получилось, что мы с ним – не
родственники. В конце концов, в старых документах я нашел фамилию прадеда –
Райхман. Без всяких окончаний. Вот для того чтобы защитить память о нем, свою
честь и честь моей семьи, и решил пойти на эту борьбу.
ВЗГЛЯД:
Ваш спор с государством длится уже 8 лет. Вы потратили много сил, средств,
нервов. Не жалеете, что ввязались в эту историю?
Л.Р.: Нет, даже рад.
Латвийское государство является национально-радикальным. Еще не так давно в
этой стране было много неравнодушных к несправедливости. Какие акции протеста в
2004 году устраивались против перевода русских школ на латышский язык! Сейчас эта
протестная волна спала, а вот шествия в честь легионеров 16 марта становятся
все больше и больше.
Так что, на мой взгляд, любой шум о
несправедливости в Латвии – это здорово. Пусть власти ворочаются по ночам в
своей национал-радикальной кровати.
ВЗГЛЯД:
Обычно в таких случаях жалуются в Страсбург – в Европейский суд по правам человека.
Почему вы решили пойти другим путем – в Женеву, в комитет ООН?
Л.Р.: К такому решению мы
пришли с моим соратником и другом юристом Алексеем Димитровым. Потому что
подобные дела в Европейском суде обычно заканчивались неудачно. До этого прошли
все круги ада в самой Латвии – обращение в Центр государственного языка, суд
первой инстанции, суд второй инстанции, верховный суд. Процесс идет с 2004
года.
ВЗГЛЯД: Если вы победите,
будет создан прецедент, который заставит государство менять свои языковые
правила. Как вы оцениваете на сегодня свои шансы на успех?
Л.Р.: Думаю, если процесс и
станет проще, то не намного. Вряд ли государство пойдет на большие уступки –
смена фамилии все равно будет сопровождаться большими трудностями. Вероятно,
очень много людей вообще не захотят «париться» по этому поводу. Но с другой
стороны, Латвию же никто не заставлял подписывать пакт о политических и
гражданских правах. Если страна считает себя демократической и свободной, то
пусть исполняет его требования. В том числе и по 17-й статье, которая в данном
случае нарушается. А станут ли после этого люди менять свои фамилии – их личное
дело.
Комментарии экспертов
Алексей
Димитров, латвийский адвокат, правозащитник
Комитет
по правам человека ООН – это не суд. Поэтому он не может начислять какие-то
штрафы Латвии. Так что фактически инструмент один: каждые пять лет комитет по
правам человека ООН будет запрашивать у Латвии, почему не исполняется 17-я
статья пакта о политических и гражданских правах. Латвия каждые пять лет будет
представлять свои объяснения. Но я возлагаю большие надежды на латвийские суды.
Сейчас на основании решения комитета мы пошли по второму кругу – вновь
обратились с требованием изменить написание имени и фамилии в центр
государственного языка. Скорее всего, решение будет отрицательным. В этом
случае мы опять отправимся в суд. Судьи понимают, что игнорировать решение
комитета ООН они больше не смогут – пакт о политических и гражданских правах
является обязывающим для государств. Так что, я думаю, уже в следующем году
спор может быть решен в нашу пользу
|